Кадзидло, Щупак и фамилии «по прейскуранту»
Интервью с исследователем в области ономастики Александром БЕЙДЕРОМ
– Вы упомянули о семейных легендах…
— Подавляющее большинство семейных легенд возникло только в 20 веке, раньше евреи к своим фамилиям интереса практически не проявляли. Во второй половине 20 века идиш и многие элементы культуры, религиозной или светской, были уже утеряны, евреи носили нетрадиционные имена и нередко жили или в больших городах СССР или в других странах, вдали от тех мест, где жили их предки. Когда интерес к собственной генеалогии стал весьма распространенным, оказалось, что фамилия является чуть ли не единственным элементом, связывающим с предыдущими поколениями. Дети выясняли истоки фамилий у своих родителей, которые, не имея никаких знаний по этому вопросу, могли сказать первую мысль, приходившую в голову. И это нередко становилось истиной в последней инстанции. Таким образом, мне кажется, и возникли многие семейные легенды, всего пару поколений тому назад.
Мне приходилось часто встречаться с мнением, что фамилии с ивритскими корнями – наиболее древние, и что они были впервые приняты на территории античной Палестины. Про фамилии, звучащие как типично немецкие (на самом деле, часто образованные из идиша), нередко говорили, что они прибыли в Восточную Европу из Германии или Австрии.
Немало есть историй и о фамилиях, совпадающих со славянскими или звучащих как типично славянские. Например, фамилии на -ский или прибыли из Польши, или были получены от польского помещика, владельца местечка. Есть истории о том, что фамилия с этим суффиксом досталась от предка-шляхтича, который влюбился в еврейскую девушку и перешел в иудаизм, чтобы жениться на ней. (Напомним, что по российскому законодательству переходы в еврейскую религию были запрещены.)
Про фамилию, оканчивающуюся на -ов, мне говорили, что она была получена предком-кантонистом, когда тот служил 25 лет в царской армии. При этом до 1917 г. перемены фамилий не только не поощрялись, но и были формально запрещены; только в 1865 г. было сделано исключение для выкрестов-солдат, которые, если хотели, могли образовать их новую фамилию от имени их крестного отца. Фамилии, звучащие как типично украинские, приписывались предкам из запорожских казаков, евреям или неевреям.
— Какие еще толкования придумывают доморощенные исследователи собственной генеалогии?
– Весьма неожиданным для меня явилось то, что многие современные американские евреи, предки которых жили на территории Российской империи, считают, что их фамилии указывают на сефардское происхождение. Речь не только о наследственных именованиях, хотя бы звучащих похоже на фамилии с Иберийского полуострова (например Миндес и Перец, которые совершенно случайно оказались довольно близки к испанским фамилиям Мендес и Перес), но и о более фантастических версиях. В одной семье говорят, что их фамилия Заблудовский (многие носители которой, кстати, жили в Белостоке, в 19 км от местечка Заблудово), восходит к сефардскому предку по фамилии Забель. В корне другой, Свердлов, ее носители разглядели корень «сефард». Одна дама по фамилии Талалай убеждала меня, что ее семья, родом из Белоруссии, получила свое имя в Испании, от ивритского корня «таль» – «роса». Когда вышла моя книга, в которой я указал этимологию от белорусского слова «талалай» – «болтун», она, мне кажется, стала воспринимать меня как личного врага.
— Чем вы объясняете возникновение подобных версий?
— Может быть, этот интерес к псевдосефардским корням связан с общей парадигмой генеалогического мышления: люди хотят найти что-то, что отличает их семью от других, а ведь подавляющее большинство американских евреев являются ашкеназами и их предки приехали, в основном, из российской черты оседлости. Возможно также, что здесь как-то действует и ореол славы, которым окутано прошлое евреев Испании, когда в течение нескольких веков до изгнания 1492 г. местная община дала множество выдающихся философов, религиозных мыслителей и поэтов, в то время как культурные достижения средневековых ашкеназских евреев известны только специалистам.
Одна английская журналистка была возмущена моей трактовкой ее фамилии Вассерман (дословно «вода» + «человек») как профессиональной, принятой водовозом. По ее мнению, в этой фамилии ее предок сделал намек на библейского Моисея, несколько важнейших эпизодов жизни которого напрямую связаны с водой. Теоретически в одной отдельно взятой семье такая трактовка имеет право на существование, но ведь эта фамилия была принята большим количеством совершенно независимых семей. Все эти семьи не могли провести одну и ту же совершенно неочевидную библейскую ассоциацию, да и к тому же в тех же самых местечках другие фамилии на -ман совершенно однозначно указывают на профессии. Основная проблема такого рода «красивых» объяснений состоит в их анахронизме.
— Неужели нет семейных легенд, соответствовавших бы действительности?
— Конечно, такие легенды есть, но в силу вышеуказанных исторических причин их гораздо меньше, чем выдуманнных историй. Например, мне кажется весьма правдоподобной история возникновения фамилии Баркан. По семейной традиции, она восходит к паре когенского происхождения, которые в детстве оказались единственными евреями Полоцка, выжившими после известного погрома, устроенного в 1563 г. в этой общине русскими войсками Ивана Грозного. Фамилия, произошедшая от арамейского выражения «бар кагане» – сын когена, была в 19 веке распространена именно в Полоцке и встречалась также в форме Баркаган.
Менее правдоподобной (но все же возможной) мне кажется история о том, что одна из самых распространенных еврейских фамилий Гомеля – Бабушкин – была принята потомками женщины, которая была единственной еврейкой этого города, уцелевшей после массового избиения местных евреев объединенными войсками украинских казаков и русской регулярной армии (1648).
В Курляндии и северо-западной Литве в 19-20 веках встречалась фамилия Журнамер. Она звучит похоже на немецкое слово Зуринамер выходец из Суринама. Казалось бы, какая связь может быть у еврейской семьи из Восточной Европы и (бывшей) голландской колонией в Южной Америке? Оказывается, что она все же есть, хотя и непрямая. По сохранившимся историческим данным, один литовский еврей, родившийся в 17 веке, переехал в Нидерланды, а оттуда в Суринам, где разбогател. По его завещанию его основная плантация не должна была быть проданной, а доходы с ее эксплуатации должны были пересылаться его родственникам в Литве и их потомкам. Он умер в 1754 г., и в течение почти двухсот лет после этого выплаты поступали в Литву (а с начала 20 в. еще и в США). Фамилия Журнамер была принята в начале 19 в. одним из его наследников.
Большинство фамилий раввинских династий также имеют традиции, которые подтверждены фактически. Например, нет никаких сомнений, что фамилия Падва происходит от раввинов города Падуя в Северной Италии, или что вторая часть фамилии другой известной тоже чисто ашкеназской семьи Рапопорт восходит к городу Порто именно в Северной Италии, а не Португалии. Гальперины и Ш(а)пиро, без сомнения, связаны с городами Гейльброн (Heilbronn) и Шпейер в Западной Германии, а Каценеленбогены – с названием городка, расположенного неподалеку от Франкфурта-на-Майне. Доподлинно известно, что прямой предок историка С.М.Дубнова был раввином в волынском городе Дубно на рубеже 17-18 веков.
Впрочем, весьма сомнительные истории встречаются и в раввинских семьях. Например, фамилия Кацнельсон, по утверждению одного из ее носителей, главного редактора «Еврейской Энциклопедии» на русском языке, изданной в начале 20 в., была якобы принята в начале 19 в. одним евреем, который присоединил к своему когенскому прозвищу Кац (аббревиатура от «Коген-Цедек», уже много веков используемая в качества синонима выражения «га-Коген») фамилию знаменитого в тот момент адмирала Нельсона (1758-1805).
— Почему именно эта теория кажется вам надуманной?
— Во-первых, не совсем понятно, откуда в еврейской семье из небольшого местечка в районе Бобруйска (а фамилия – именно оттуда) могли знать про английского адмирала. Во-вторых, искусственное присоединение его фамилии к прозвищу Кац, весьма почетному в еврейской среде, звучит маловероятно. В-третьих, эта еврейская фамилия встречается не только как Кацнельсон. Отдельные ее ветки известны как Каценельсон и Каценеленсон, а эти варианты объяснить через Кац + Нельсон весьма затруднительно. Кроме того, очень большое количество ее носителей, которые жили в начале 20 в., говорит о том, что она или была принята в начале 19 в. несколькими семьями, или существовала уже до 19 в.; в обоих случаях предложенная этимология невозможна. Я практически уверен, что мы имеем дело с одной из веток знаменитой семьи Каценеленбоген, к которой добавили немецкий патронимический элемент -сон (Sohn «сын»), при этом потеряв несколько слогов (без этой потери фамилия была бы слишком длинной).
Еще одна сомнительная история рассказана израильским писателем Амосом Озом. По традиции его семьи, их литовская еврейская фамилия Клаузнер восходит к известной семье австрийских раввинов 14-15 в.в. Мне эта связь кажется маловероятной. Мы не находим ни одного упоминания об этой фамилии в 15-18 в.в. в Праге, основном центре еврейской культуры Центральной Европы, из которого в Восточную Европу переехали многие раввинские династии (например, Горовиц, Иоффе и Геллер), хотя наследственные именования большинства семейств этой общины нам известны по могильным плитам. Эта фамилия не фигурирует в подписях ни одного протокола еврейских конгрессов (ваадов) Польши и Литвы в 17-18 в.в., а именно там встречаются все раввинские фамилии, которые существовали в Восточной Европе до конца 18 в. Скорее всего, предки Амоса Оза приняли фамилию Клаузнер в Литве после закона 1804 г. и образовали ее от того же слова Клаузнер (германизация от идишского клойзнер «тот, кто проводит все свое время в синагоге»), от которого было образовано прозвище средневековой раввинской семьи. Чтобы возникла идея о связи с этой семьей из Вены, достаточно было бы того, чтобы дед Амоса Оза (или даже его отец) просто открыл «Еврейскую Энциклопедию» и поискал в ней статью «Клаузнер».
— Кто развивает и поддерживает легенды в области еврейских фамилий?
— Большинство легенд (или просто трактовок, не соответствующих исторической правде) возникают естественным путем в силу разного рода исторических и психологических факторов, о которых я уже говорил выше. В то же время развитие части подобного рода идей связано с работами конкретных авторов, писавших на эту тему. Исследователь-гуманитарий создает, как правило, некие общие концепции и часто совершенно неосознанно принимает желаемое за действительное, начиная интерпретировать разного рода материалы (в том числе и фамилии), как подтверждения его общих идей. Самый яркий пример из области еврейской ономастики — это большой словарь еврейских фамилий супругов Гуггенгеймеров, выпущенный в Нью-Йорке в 1992 г. Его авторы напрямую формулируют во введении основные принципы, которыми они руководствовались при поиске этимологий: (1) большинство еврейских фамилий можно объяснить, как результаты естественного развития еврейской культуры, (2) они, как правило, происходят от еврейских мужских имен, (3) именования на основе славянских языков являются переводами с немецкого, (4) еврейские фамилии были изначально записаны еврейскими буквами.
Откуда взялись данные принципы — не объясняется, они сформулированы как математические аксиомы, и на них, действительно, базируются очень многие этимологии, приведенные в словаре. Авторы или никогда не изучали историю появления фамилий, или намеренно ее игнорировали, и в результате оказывается, что все их принципы неверны. Отсюда и результат: о более чем половине их этимологий можно с абсолютной уверенностью сказать, что они ложны – случай весьма редкий в гуманитарных науках, в которых обычно можно говорить, изучив приведенные аргументы, о большем или меньшем правдоподобии идей.
В новом словаре, созданном мною, – 74 тысячи фамилий, и часть из них (надеюсь, что небольшая), безусловно, объяснена неверно – это нормальная ситуация для научного поиска; даже в этой совсем небольшой области человеческого знания прогресс, конечно, еще может быть достигнут, и я был бы только рад, если бы новые исследователи объяснили те фамилии, которые я оставил без этимологии или предложили новые, более правдопобные трактовки…