Франкфуртская «Темная лошадка»
В октябре 2012 года бургомистр одного из крупнейших городов Германии Франкфурта-на-Майне Петер Фельдман отметил первые 100 дней своей службы в этой должности. Событие, представляющее на первый взгляд исключительно локальный интерес, тем не менее привлекло к себе широкое внимание СМИ. А виной всему – маленькая деталь: Петер Фельдман – первый после Шоа и второй в истории этого города бургомистр – еврей.
Франкфурт – финансовая столица Европы, место расположения Центрального Европейского банка, город небоскребов и крупнейшего аэропорта. Многие местные жители считают, что у них есть только одна проблема: все функционирует. Все, кроме коммунальной политики.
Предшественница Фельдмана на должности бургомистра христианская демократка Петра Рот «правила» городом 17 лет, в течение которых она не особенно глубоко интересовалась мнением и настроением горожан.
Одним из камней преткновения многие годы остается аэропорт. Поскольку он расположен в непосредственной близости от жилого района, местное население страдает от шума взлетающих и садящихся самолетов. Конечно, все понимают, что перенести один из крупнейших аэропортов Европы куда-нибудь подальше – задача вряд ли разрешимая в обозримом будущем. Но есть более выполнимые предложения: например, усиленная звукоизоляция близлежащих жилых домов, школ, детских садов. Есть даже судебное решение, обязующее муниципалитет принять такие меры. Однако христианские демократы, в том числе и бывшая бургомистр, подали против него протест.
При фрау Рот критически настроенным по отношению к проявлениям исламизма гражданам уполномоченный по миграции, выходец из Ирана, настоятельно рекомендовал покинуть город. А сама она умудрилась испортить отношения с местной еврейской общиной и Израилем, пригласив в 2010 году на траурную церемонию по случаю годовщины «Хрустальной ночи» Альфреда Гроссера, печально известного своими антиизраильскими взглядами. И это был не первый подобный конфликт. Еще в бытность Игнаца Бубиса на должности председателя городской еврейской общины фрау Рот, поздравляя его с годовщиной независимости Израиля, попросила передать привет и поздравление «вашему президенту»… Бубис расценил это как антисемитский выпад, ведь он был и оставался до последних дней гражданином Германии, не уставая на этом настаивать: «Я – немецкий гражданин еврейского происхождения», – и «своим» президентом по праву считал Романа Герцога.
И тут на политическую сцену Франкфурта выходит кандидат, чье имя до этого момента было знакомо разве что узкому кругу коммунальных политиков. Да внутри социал-демократической партии, верность которой в его семье сохраняется еще с прадеда, одного из основателей этой партии, и где он сам стал в 2007 году одним из основателей внутрипартийной рабочей группы еврейских социал-демократов. Однако эти биографические факты отнюдь не облегчили Фельдману предвыборную борьбу. Как ни странно, но даже внутри собственной партии отношение к нему как кандидату на престижный пост было и остается весьма скептическим.
То, что Фельдман, отставая после первого тура на 8 процентов от своего очень серьезного конкурента – министра внутренних дел земли Гессен христианского демократа Бориса Райна, во втором туре набрал 57,5 процентов, граничило с чудом. Тем более, если знать, что новый бургомистр не отличается ни харизмой, ни красноречием.
Петер Мануэль Фельдман неустанно повторяет, что его еврейство не играло никакой роли в предвыборной кампании. «В том-то и прелесть нашего открытого, гражданского, либерального города, что эта деталь – вообще не тема». Скорее всего, так оно и есть. Но с самим Фельдманом дело все-таки обстоит несколько иначе.
После окончания школы он почти два года провел в Израиле, где учился в киббуце на садовода. «Прямая демократия», которую он наблюдал в киббуце, где наиболее слабая часть общества, старики и дети, максимально же обществом и защищена, легла в основу его предвыборной программы. Ключевое слово в ней – сопричастность: граждане города должны совместно решать, на какие нужды пойдут средства из городского бюджета.
С завидным упрямством Фельдман следует определенным темам и, как мантру, повторяет: он борется против обнищания детей и стариков, против шума от аэропорта, за строительство недорогого, доступного по цене жилья. Его любимое выражение – «Не может быть, чтобы…» Не может быть, чтобы в богатом городе были бедные дети. Не может быть, чтобы не хватало дешевых квартир. Не может быть, чтобы столько людей страдали от шума самолетов.
Три прошедших месяца показали: стиль работы нового бургомистра не вписывается в стандартные схемы. Многим не нравится, что он ведет себя сдержанно и не ищет встреч с ведущими политиками и промышленниками. То, что выглядит как достоинство, может вылиться в ущерб: без связи с сильными мира сего крайне сложно осуществлять многие планы.
Темой многих разговоров стало и его упорное нежелание посещать различные важные мероприятия, где собирается городская верхушка. Он отказывается от представительства в пользу встреч с теми, кто, по его словам, не стоит в свете рампы. Собственно, он делает то, что обещал. Однако возмущение таким смещением акцентов, возникшее было в высших кругах, начало уже постепенно стихать.
Одним из мероприятий, которое Фельдман не посетил, было вручение премии имени Теодора Адорно американской ученой-философу Джудит Батлер, вызвавшее возмущение как с израильской стороны, так и со стороны еврейской общины Франкфурта. Ее обвиняют в антисионизме, поскольку она поддерживает кампанию «За академический и культурный бойкот Израиля», а также высказывалась в поддержку террористических организаций ХАМАС и «Хизбалла», которые, по ее мнению, «являются прогрессивными левыми движениями». Фельдману ставят в упрек, что он просто не пришел на мероприятие, сославшись на занятость, а не продемонстрировал ту или иную принципиальную позицию в этом конфликте.
Но его не выводят из спокойствия ни критика, ни враждебность; на нападки политических противников он не обращает внимания. Он видит свою задачу как бургомистра в работе, а не в представительстве. И действительно, его можно чаще застать в ратуше (известной не только во Франкфурте, но и далеко за его пределами как «Ремер»), чем на балах и вернисажах. Тем не менее, эта граничащая с осмотрительностью невозмутимость помогает ему, во всяком случае, в его отношениях с отнюдь не дружественным к «чужаку» христианско-демократическим большинством магистрата. Новый бургомистр сумел заставить коалицию христианских демократов и зеленых найти средства для строительства муниципального жилья и прочих благотворительных нужд. При этом удалось не только не обременить бюджет новыми долгами, но и более чем вдвое сократить городскую задолженность. Таким образом за три месяца в должности он уже сумел реализовать одно из своих ключевых предвыборных обещаний.
В ходе избирательной кампании Фельдман производил впечатление «темной лошадки». Почему же избирателей это не испугало? Почему они поверили его обещаниям? Только ли дело в протесте против местной политики христианских демократов, как считают некоторые наблюдатели? Чем он сумел вызвать доверие большинства горожан? Наиболее вероятное объяснение – Петер Фельдман сумел вовремя разгадать не доверяющий авторитетам дух времени. Поэтому харизму заменил умением распознать существенное, красноречие – непосредственной близостью к избирателям: ходит по домам, знакомится с людьми и их бытом, ночует в квартирах тех, кто живет рядом с аэропортом, чтобы оценить уровень шума. А недостаток опыта ему заменяет последовательность – столь редкая для политиков черта, когда слова не расходятся с делом.
ФИНАНСОВАЯ СТОЛИЦА ГЕРМАНИИ
Франкфурт-на-Майне — часто называемый просто Франкфурт, крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии с населением в 672 000 человек, по состоянию на 2009 год. Численность населения с пригородами составляет 2 295 000 жителей.
Город является центром крупного региона-метрополии Франкфурт/Рейн-Майн с населением в 5 600 000 человек, второго по величине региона Германии. Город расположен на древней переправе/броде (нем. «Furt») на реке Майн и являлся частью ранней Франконии, населенной франками. Отсюда и происходит название города «Переправа франков».
Франкфурт является финансовым и транспортным центром Германии и крупнейшим финансовым центром континентальной Европы. Здесь располагаются Европейский центральный банк, Федеральный Банк Германии, Франкфуртская Биржа и Франкфуртская Ярмарка. Франкфуртский аэропорт – один из наиболее нагруженных международных аэропортов, а Центральный вокзал города и Франкфуртская автомобильная развязка — один из крупнейших терминалов Европы и наиболее нагруженная транспортная магистраль континентальной Европы.
Франкфурт был финансовым центром Германии на протяжении столетий и является местом сосредоточения крупных банков и брокерских контор. Экономика Франкфурта базируется на «трех китах» — финансах, транспорте и ярмарочной деятельности. Франкфуртская биржа — крупнейшая в Германии и одна из наиболее значимых в мировой экономике. Во Франкфурте располагается Европейский Центральный Банк, который определяет денежно-кредитную политику стран Еврозоны и Федеральный Банк Германии. Порядка 300 национальных и иностранных банков имеют представительства во Франкфурте, включая штаб-квартиры крупнейших немецких банков.
Франкфурт располагает великолепной транспортной инфраструктурой, а международный аэропорт города представляет собой один из важнейших европейских транспортных хабов. Удачное расположение аэропорта в «сердце Европы» и транспортная доступность по воздуху, железной дороге и автомобиле делают аэропорт Франкфурта особенно привлекательным.
Франкфурт является культурным и научным центром, в котором располагаются Университет Гете, множество музеев и два крупных ботанических сада — Тропический сад и Ботанический сад Университета Гете.
Франкфурт является одним из трех городов Европейского Союза, который располагает заметным количеством небоскребов. С одиннадцатью небоскребами (здание высотой выше 150 метров), по состоянию на начало 2010 года, Франкфурт находится на втором месте после Парижа с его четырнадцатью небоскребами и опережает Лондон, в котором находятся только десять небоскребов. Во Франкфурте находятся два самых высоких в Европейском Союзе небоскреба — здания Коммерцбанка и Франкфуртской выставки.
Название Франкфурт-на-Майне происходит от слова Franconofurd, германского племени франков. Немецкое слово Furt обозначает мелководное место на реке, пригодное для переправы вброд. Первое упоминание Франкфурта относится к 794 году, когда Карл Великий начал создание Империи и созвал Церковный Синод, хотя Алеманны и Франки давно населяли эту местность.
После окончания Второй мировой войны Франкфурт становится частью вновь образованной земли Гессен, в которую вошли бывшая земля Гессен(-Дармштадт) и бывшая прусская провинция Гессен.
Как видный международный финансовый и торговый центр Франкфурт является городом с многонациональным населением. Помимо этнического немецкого большинства в городе существуют общины из Турции, Италии, Хорватии, Сербии, Польши, Греции, Марокко, Боснии и Герцеговины, Испании, Португалии, Франции, Японии, США, Австрии, Индии, Великобритании, Румынии, Афганистана, России, Болгарии, Ливана и Китая. Считается, что во Франкфурте проживает вторая по величине в Европе корейская община и крупнейшая в Германии община тамилов.
Согласно данным Центрального Еврейского Совета Германии в городе проживает более семи тысяч граждан, исповедующих иудаизм, что делает еврейскую общину Франкфурта третьей по величине после Берлина и Мюнхена.
Натан РОЗЕНТАЛЬ, Германия, Специально для «Еврейского обозревателя»