Подделка, пережившая своих создателей
120 лет назад в России были опубликованы «Протоколы сионских мудрецов»
(Окончание. Начало см. в № 2 (356) февраль 2023 года)
Юрий КРАМЕР
Вторая жизнь «Протоколов» началась в Европе и Америке, куда они были завезены белой эмиграцией. В 1920 г. известный антисемит, «автомобильный король» Генри Форд тиражом в полмиллиона экземпляров (!) на свои деньги из номера в номер публиковал фальшивку в собственной газете The Dearborn Independent, а потом разрoдился книгой «Международное еврейство. Исходная мировая проблема», которую использовали пришедшие к власти в Германии нацисты. Форд был выдающимся бизнесменом и… никудышным автором: книга представляла собой компиляцию «Протоколов»; компилировать (в данном случае из одной откровенной липы плодить другую) помогал своему боссу страдавший алкоголизмом редактор газеты Уильям Дж. Камерон.
В том же 1920-м переводы фальшивки появились в Англии, Франции и Германии (в Германии вышли под названием «Тайны cионских мудрецов»).
Против издания книги протестовали не только евреи, но и неевреи – политики, журналисты и общественные деятели, однако до запрета и признания «Протоколов» подлогом дело не дошло. Только в 1933 г. они были объявлены подделкой.
Руководствуясь принципами объективности…
Нацисты взяли власть в Германии легко и просто, как распутную девку, валявшуюся в пыли на дороге. 30 января 1933 г. рейхспрезидент Германии Гинденбург принял отставку Шлейхера и назначил рейхсканцлером Гитлера. После этого в стране развернулась беспрецедентная антисемитская пропаганда, причем во многом опиравшаяся на «Протоколы». Через некоторое время нацистские идеологи взялись за соседние страны, в частности Швейцарию – там появились свои местные антисемитские национал–социалистические организации, которые стали издавать и внедрять в сознание благополучных жителей всех 26 кантонов идею о «мировом жидомасонском заговоре». Швейцарские евреи молчать не стали и решили разоблачить вздорные идеи «Протоколов» в суде. По закону кантона Берн запрещалось печатать, издавать и продавать безнравственные произведения, которые могли бы подстрекать добропорядочных граждан к преступлению и оскорблять их нравственные чувства. Еврейские общины обратились к известным адвокатам Матти и Бруншвигу, адвокаты подали жалобу в бернский суд с ходатайством возбудить дело против издателей «Протоколов cионских мудрецов» Фишера, Галлера и других.
Процессы состоялись в Берне в октябре 1934-го и мае 1935-го. На первом рассматривался вопрос подлинности «Протоколов». Причем, руководствуясь принципами объективности и беспристрастности, были выбраны три эксперта – от обвинителей, обвиняемых и по назначению суда. Эксперт со стороны обвиняемых в суд не явился, и тогда в качестве свидетелей были вызваны несколько участников Сионистского конгресса (среди них Хаим Вейцман – в 1921–1931 гг. президент Всемирной сионистской организации, в 1949–1952 гг. первый президент Государства Израиль), поскольку в книге Нилуса «Близъ есть при дверехъ: О том, чему не желают верить и что так близко» (1917) утверждалось, что «Протоколы сионских мудрецов» были тайно извлечены из протоколов 1-го Сионистского конгресса, состоявшегося в Базеле в августе 1897 г. В своих выступлениях все свидетели в один голос утверждали, что ничего тайного и секретного в их деятельности нет – они, сионисты, открыто перед всем миром добиваются создания своего национального государства.
На суде были заслушаны также русские эмигранты – бывший лидер кадетов министр иностранных дел Временного правительства Павел Милюков и автор фельетонов о Нилусе и участник Белого движения на юге России граф Александр дю Шайла, выступавший в России против Нилуса. Оба утверждали, что «Протоколы» – фальшивка, родившаяся в недрах царской охранки, что подтверждали историк и бывший комиссар Временного правительства Сергей Сватиков и княгиня Екатерина Радзивилл. И комиссар, и княгиня говорили, что к фабрикации не только «Протоколов», но и других фальшивых документов был причастен глава заграничной агентуры Департамента полиции в Париже Рачковский, в 1905–1906 гг. ставший вице-директором Департамента, и тот использовал для написания текста журналиста Головинского, сотрудничавшего с охранкой.
Тщательно взвесив все «за» и «против» на своем заседании 14 мая 1935 г., суд первой инстанции города Берна вынес свое решение: «Протоколы сионских мудрецов» признаются подлогом и не имеющими никакого отношения к сионистам и 1-му Сионистскому конгрессу в Базеле. Двое из пятерых подсудимых – Шнелль и Фишер – были приговорены к штрафу, остальные – оправданы.
Но ответчики не успокоились, подали апелляцию, и суд города Цюриха, приняв во внимание погрешность в трактовке бернским судом слова «непристойный», приговор частично отменил, нo тем не менее в своем решении подложность «Протоколов» подтвердил и записал: «Эта лживая работа представляет неслыханные и необоснованные нападки на евреев и должна быть безоговорочно отнесена к безнравственной литературе». Там же, «исходя из государственных интересов», властям рекомендовалось «запретить распространение такого рода сочинений».
Перед лицом истории
Владимир Бурцев – известный разоблачитель секретных сотрудников Департамента и провокаторов в революционной среде; в начале 1900-х гг. издатель журнала «Былое», в котором публиковались работы, посвященные истории русского освободительного движения; один из первых весной 1917-го обвинивший Ленина после его возвращения из Швейцарии в пломбированном вагоне в том, что он немецкий шпион. Бурцев боролся в эмиграции против антисемитизма и победившего в Италии и Германии фашизма, он также приехал в Берн, чтобы выступить свидетелем в суде. После суда в книге «„Протоколы сионских мудрецов“. Доказанный подлог», изданной в Париже в 1938 г., на задаваемые во многих странах вопросы: каково происхождение «Протоколов»? откуда они взялись? как они появились? кто их составитель? какова их цель? – твердо и доказательно, с фактами в руках, Бурцев ответил: «„Сионские протоколы“ – подлог. Они в то же время – плагиат. Они – самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они – бесталанный подлог и неумелый плагиат».
В предисловии «От автора» Бурцев писал: «Странную судьбу имеют некоторые книги. Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т. н. „Протоколы сионских мудрецов“, или „Сионские протоколы“, или, как их обыкновенно называют, просто „Протоколы“. С 1917 г. в Германии их стали называть и „Сионистическими протоколами“ и… связывали их с сионистским движением вообще и специально с cионистским конгрессом 1897 г. в Базеле, и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: „Программа завоевания мира евреями“, „Корень наших бедствий“, „Враги рода человеческого“, „План завоевания мира иудео-масонами“, „Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности“ и т. д.
Эти „Протоколы“ были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это – яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это – явный плагиат. В „Протоколах“ имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями-столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках…
На русском языке „Протоколы“ в России впервые появились в печати в начале 1900 г. В переводе на другие языки они стали появляться позднее – лет через 15–20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах…
В подлинность „Протоколов“ не верили те, кто их в России издавал и распространял. Те и другие знали, что „Протоколы“ подложные, но они рассчитывали – и в данном случае не ошиблись, – что они тем не менее будут очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно, как оказалось, „Протоколы“ пришлись по вкусу и для русских, и для немецких темных людей – „дурачков“. Впоследствии их с таким необыкновенным цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.
Но „Протоколы“ не только документ нашего ближайшего прошлого, но они имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вся нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.
Разумеется, со временем… на „Протоколы“ будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние…»
«Я, судья Мaйер, считаю…»
Примечательный штрих: на обложку книги издательство Oreste Zeluk под название вынесло подзаголовок «Рачковский сфабриковал „Протоколы сионских мудрецов“, а Гитлер придал им мировую известность», а еще ниже – цитату «Я, судья, считаю „Протоколы сионских мудрецов“ подделкой, плагиатом и бессмыслицей» и подпись: «В. Мaйер, председатель суда в Берне».
Как утверждал Эмиль Золя, «правда идет – и ничто ее не остановит!»