ГЕННАДИЙ ПОЛИЩУК: «НАШИ ДВЕРИ ОТКРЫТЫ ДЛЯ ВСЕХ»

Михаил ФРЕНКЕЛЬ | Номер: Октябрь 2017

Что евреи, жившие в СССР, знали об Израиле? Старшее поколение еще помнит времена, когда советские газеты пестрели статьями о «происках мирового сионизма», а в сатирических журналах всегда находилось место для примитивных карикатур на «тель-авивских ястребов», сбрасывающих бомбы на мирные арабские поселения.
Ситуация стала понемногу улучшаться только в годы горбачевской «перестройки». А с развалом Советского Союза к евреям постсоветского пространства наконец-то стала поступать правдивая информация об Израиле. Они в те годы узнали многое о жизни еврейского государства. И весьма заметную роль в этом сыграл «Натив» – организация по налаживанию связей с евреями, живущими на территории СССР и стран так называемого «социалистического лагеря».
Основанный еще в сложные годы холодной войны, «Натив» уже с первых дней своей работы стремился донести своим соплеменникам правду об их исторической родине. С крахом советской системы эта деятельность усилилась и связи Израиля и евреев постсоветских государств стали крепнуть и расширяться.
О том, как сегодня работает «Натив», мы беседуем с его региональным представителем в Украине и Молдове, советником Посольства Государства Израиль в нашей стране Геннадием ПОЛИЩУКОМ.

– Бытует мнение, что до 1991 года «Натив» занимался активной политической деятельностью, направленной против СССР.
– Это мнение неверно. «Натив» никогда не занимался политической деятельностью ни на территории бывшего СССР, ни в странах соцлагеря. «Натив» и политическая деятельность – это вещи, которые никогда не шли вместе. Изначально «Натив» был создан для того, чтобы поддерживать связь с диаспорами и доносить информацию об Израиле туда, где «железный занавес» сильно мешал этому.
– То есть он занимался общественной деятельностью?
– Да. А сегодня «Натив» еще больше занимается публичной дипломатией. «Натив» представляет на территории стран бывшего СССР Государство Израиль. Мы рассказываем о жизни нашей страны всем тем, кто интересуется ею сегодня.
– Не только евреям?
– Абсолютно верно. Именно об этом и говорят договора, заключенные между Израилем и странами бывшего СССР, в рамках которых действуют культурные центры «Натива» при посольствах Государства Израиль. Словом, мы работаем для того, чтобы представить Государство Израиль всем заинтересованным в этом.
– А в чем сегодня специфика работы израильских культурных центров?
– В доступности, в большом количестве центров. На сегодняшний день у нас они есть в Киеве, Харькове, Днепре, Одессе. Целых четыре центра, и это потому, что в Украине существует большой интерес к культуре Израиля.
– А почему именно в этих городах?
– Как раз в них в свое время проживало много евреев. Исторически сложившиеся здесь связи между еврейским и украинским народами ведут к тому, что этот интерес изо дня в день только возрастает. Поэтому мы стараемся сделать наши центры как можно более доступными и интересными и для евреев, и для украинцев.
– А как организована обратная связь центра с аудиторией? Поступают ли заявки, просьбы о встречах с конкретными деятелями израильской науки и культуры, журналистами, спортсменами?
– Конечно, поступают и немало. Я всегда говорю и на встречах в израильских культурных центрах, и на встречах в университетах и на любых других – мы находимся здесь для того, чтобы донести Израиль до всех тех, кому он интересен. Поэтому мы всегда открыты для диалога, для того, чтобы получить обратную связь – что именно на сегодняшний день актуально, интересно в Украине. Сегодня Украина перенимает израильский опыт в самых разных сферах и интересуется многими аспектами израильской жизни.
– Можете назвать конкретный пример?
– По инициативе украинской стороны совсем недавно вышел в свет учебник. Он был написан совместно учеными Украины и Израиля. Это учебник по изучению политики и государственной деятельности Израиля. Сегодня он есть во многих украинских вузах, и написан он на украинском языке. И таких примеров множество.
– Я слышал сетования, что якобы в предыдущие годы приезжало больше израильских артистов.
– Нет, это не так. Мы сейчас очень часто их приглашаем. Более того, мы сначала получаем обратную связь от украинской стороны о том, что ей интересно. Совершенно недавно была в Киеве актриса Татьяна Хазановская, выступавшая в театре имени Леси Украинки…
– Судя по фамилии, это русскоязычная артистка?
– Да, спрос, конечно, больший на русскоязычных. Но ивритоязычных мы тоже привозим. Но это правда, что здесь более интересны выходцы из бывшего СССР. Может быть из-за сходства менталитетов – проще понять и найти общий язык.
– А в спорте чаще бывает наоборот. Атлеты уезжают в Израиль. Недавно был чемпионат мира по легкой атлетике и там выступала бывшая украинская чемпионка в тройном прыжке Анна Князева. Она теперь Ханна Миненко и прыгает уже за Израиль. Она заняла четвертое место. Еще бы немного, и была бы бронзовая медаль.
– Да, конечно. Спорт – это мир, это дружеские связи.
Мы также привозим и англоговорящих деятелей культуры. Недавно как раз приглашали англоговорящего профессора-историка. Он выступал с лекциями в Киеве.
– Но здесь есть большая проблема. Многие пожилые люди, которые не учили английский язык в отличие от нынешней молодежи, испытывают трудности на таких встречах. Израильтяне, которые их устраивают, иногда не приглашают переводчиков. И это затрудняет общение.
– Вы имеете в виду мероприятия, которые проходят на английском языке?
– Да.
– Я удивлен. Потому что мы обычно стараемся, чтобы был перевод или на украинский или на русский в зависимости от желания публики.
– Но такие случаи бывают. А это очень важно. Если бы люди знали, что будет с СССР, все бы учили английский язык. Помню при развале Союза был популярен такой анекдот: «Оптимисты учат английский, пессимисты – китайский, а реалисты – автомат Калашникова».
– Да, это было так.
– А обращаются ли к вам за различными видами помощи и консультациями представители украинской культуры и науки?
– Да, конечно, и не раз.
– Приведите, пожалуйста, пример.
– На самом деле их много. К нам обращаются те, кто сам заинтересован узнать больше об Израиле и познакомить своих студентов с жизнью и достижениями нашей страны.
Мы всегда открыты для такого общения. И стараемся отвечать на те интересные предложения и запросы, которые получаем от представителей украинской науки и культуры. Ярким примером такого сотрудничества может служить осуществленный нами недавно приезд израильских лекторов в Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко и во Львовский национальный университет имени Ивана Франко. Мы всегда стараемся помогать.
– Вы как-то говорили, что вы родом из Киева. Сколько вам было лет, когда вы репатриировались?
– Восемнадцать.
– Вы ощущали в те годы антисемитизм?
– Я уезжал не из Украины, а из СССР. А в нем антисемитизм был не только бытовым, но и на уровне государства. И потому я знал об этом на примере своих родителей. Я был в курсе негласных квот для «лиц еврейской национальности» в учебе и в работе. И я еще с детства помнил выражение: «Чтобы получить четыре, тебе нужно знать на шесть». Это то, что сопровождало меня всю мою школьную жизнь.
– Вас часто сегодня спрашивают о политических событиях?
– В мою деятельность как дипломата, отвечающего за общественную работу, не входят политические разговоры.
– Но люди же не всегда это понимают, могут и спросить.
– Если это не в моей компетенции, я стараюсь не поддерживать разговоры о том, о чем не особо информирован.
– Многие полагают, что в отличие от похожих институтов «Альянс Франсез», «Гете-Институт» и других, израильский культурный центр имеет особую функцию – это алия. Если это так, что как в работе центра соотносятся два вектора – представление израильской культуры и жизни, информация о стране для всего украинского общества и целенаправленная работа для украинских евреев?
– Хочу сказать, что алия для израильских культурных центров вовсе не является частью работы, поскольку изначально они не занимались и не занимаются алией. Культурные центры, как я уже сказал, представляют здесь государство. Мы являемся государственной структурой, работающей при посольстве. Мы в рамках тех двусторонних отношений представляем Израиль всем, кто заинтересован узнать его, познакомиться, изучить Израиль и язык нашей страны. Алия же – это не наша сфера деятельности. А то, что израильский культурный центр привлекает евреев, я думаю, что это как бы само собой разумеющееся. Израиль, в котором миллион триста тысяч выходцев из стран бывшего СССР, всегда будет привлекать евреев, у которых в Израиле проживают родственники, друзья, которые морально чувствуют себя частью нашей страны, ощущают ее в своем сердце. И поэтому мы открыты для всех.
– Однако, некоторые еврейские активисты считают, что в последние годы «Натив» частично занимается тем же, чем и Сохнут. Насколько это соответствует реальности? Я так понимаю, что этого нет?
– Абсолютно с вами согласен. Мы не занимаемся вопросами алии.
– А подготовкой к ней?
– Нет. Как я уже сказал, мы представляем Израиль, мы – государственная организация, работающая под эгидой посольства Израиля. И всем тем, кто интересуется культурой, наукой, образованием и другими сферами жизни Израиля, мы всегда рады – наши двери открыты.
Если же человек в какой-то момент своей жизни решает, что он должен связать свою жизнь с Израилем, то тогда для него тоже есть адрес – Сохнут. Если он принял решение о репатриации, то ему нужно обращаться в Сохнут, а не к нам.
– В еврейской общине Украины также можно услышать, что сегодня культурные центры в своей деятельности сосредоточились только на работе с молодежью. Так ли это?
– Очень грустно такое слышать. И я объясню почему. На самом деле двери израильских культурных центров открыты для всех, и у нас нет никаких мероприятий, где бы мы ограничивали возраст участников. Я знаю, что бывают различные организации, в которых есть сферы деятельности или определенные программы с возрастными ограничениями.
– Скажем, «Союз студентов».
– Да. Но наши двери открыты для всех. В ульпанах – курсах изучения иврита – я вижу людей разных возрастов. Единственное, что может быть – молодежь больше интересуется.
– Просто визуально видно, что ее больше.
– Я думаю, это совершенно нормально, что молодежь находит время и интересуется тем, что происходит за пределами ее страны, интересуется другими странами. Молодость – самый любознательный возраст. Но если к нам будут приходить люди более зрелого возраста, мы будет очень рады. У нас есть интеллектуальное кафе, в котором мы всегда ждем тех, у кого большой жизненный опыт. И специально для них мы приглашаем в кафе специалистов, с которыми будет интересно общаться.
Но молодежь – это тоже часть нашей работы, мы открыты для нее и видим, что она активно интересуется Израилем. И исходя из того, кто к нам обращается, мы всегда может подстроить свою деятельность под различные возрастные категории. И даже если мы предлагаем какие-то молодежные мероприятия, это ни в коем случае не за счет встреч людей старшего возраста.
– Какими вы видите перспективы работы «Натива» в Украине? Ведь численность евреев в Украине, увы, уменьшается – часть уходит из жизни, другие уезжают в Израиль и другие страны. Хотя, впрочем, еще не так мало евреев живет в Украине.
– Исходя из наших планов, могу сказать одно – мы стараемся не просто улучшить работу, мы стараемся ее расширить. Вы ведь знаете, что мы укрупнили Израильский культурный центр в Киеве?
– Да, теперь у вас красивый и просторный офис.
– У нас не просто офис. Здесь есть большое количество классов, большой зал. Если раньше у нас вмещалось на мероприятие 50-70 человек, то сегодня мы спокойно принимаем до 200 посетителей. Мы видим, что есть интерес к Израилю, и мы стараемся расширить доступ к этому интересу. Мы хотим, чтобы люди могли приходить, узнавать, учиться. В Днепре мы также расширили центр.
Мне очень приятно, что в Украине у нас есть такая хорошая возможность работать. Здесь есть здоровый интерес к Израилю. Действительно мы чувствуем, что это все искренне.
И я хочу, чтобы этот интерес продолжал расти, чтобы эта заинтересованность изо дня в день увеличивалась. Наши двери открыты для всех. Мы с большой радостью будем вас знакомить с Израилем, с его культурой, наукой, традициями, со всем тем, что вам будет интересно.

Вел беседу Михаил ФРЕНКЕЛЬ