ГДЕ ТЫ, АИДИШЕ «КАЗАЧЕСТВО»?

Мендель СПЕКТОР | Номер: Март 2013

ГДЕ ТЫ, АИДИШЕ «КАЗАЧЕСТВО»? Где зародилось еврейское «казачество» знают даже в Китае: ну, конечно, в регионе Касриловки! Об этом еще Шолом-Алейхем миру поведал. И за что к мирным евреям приклеилось такое грозное название, там тоже знают: за способность осваиваться на любой земле, подтвержденную веками. Вот из-за этой способности тысячи лет, огнем и мечом, а сегодня и террором, решает мир еврейский вопрос, и никак не может решить! Как остановить их, ученых, артистов, шахматистов, врачей, скрипачей и токарей не придумал еще никто, хотя пробовали многие и многие…
Так могли ли большевики пройти мимо этой жгучей и животрепещущей мировой проблемы? Конечно, нет!
Еще только строился Беломоро-Балтийский канал, великий русский народ лишь начал осваивать опохмел после новых кумачовых праздников, а они уж тут как тут: заполонили вакансии преподавателей русского языка и литературы, заполнили места завмагов и, подумать только, даже встали на трибуны политпросвещения!
Нет, такой пассаж ВКП(б) вынести, конечно, не могла! Испокон веков место казачества» на Руси было всегда на задворках! И в 1928 году ВЦИК рождает указ: «Закрепить земли в приамурской полосе Дальневосточного края, включающие Бирско-Биджанский район, для заселения трудящимися евреями». И началась в еврейских местечках России, Украины, Белоруссии «веселуха»!
В регионы были срочно направлены тысячи подвод, сотни железнодорожных вагонов и десятки оркестров. Конечно, люди на подъем всегда тяжеловаты, но если возле твоего дома играет военный оркестр и стоит мобилизованная подвода, чтобы увести тебя в неясное, но «красное» будущее, поневоле осознаешь: «Против лома – нет приема!»
И покатили эшелоны еврейских переселенцев далеко-далеко, аж на Дальний восток, где на экране «Пиня золото искал, никого не подпускал!» Конечно, зачуханный киногерой еврейским «казакам» не указ, они и не такое видывали на своем веку, но чухаться приезжие переселенцы стали все без исключения: с дальневосточной мошкой и комарами даже евреи не могли договориться!
Так начиналось рождение будущей Еврейской автономной области на болотах, которые, по замыслу пролетарских вождей, евреи должны были осушить, преобразовать в пашни и построить там города, фабрики и заводы… И ведь осушили, и засыпали, и построили!
Правда, не одни евреи. Рядом с ними, стоя по колено в болотной жиже, работали и сражались с комарами, мошкой и другие народы СССР, включая и великое множество «врагов народа»!
Увы, не все мечты стали былью, не всем аидише «казакам» досталась тяжкая доля быть завмагом или торговать всем, что можно разбавлять водой! Но из остальных получились неплохие кузнецы, швеи, строители, врачи, учителя, трактористы и даже артисты!
Прошло время и полетели в верха рапорты о тысячах гектаров осушенных и засеянных болот, о воздвигнутых предприятиях. Появились артели, колхозы, леспромхозы, поднимались цеха швейной фабрики, обозного и известкового заводов, строились школы, больницы, жилые дома и детские сады.
Правда, о том, что урожай с осушенных болот был курам на смех, а сырье предприятиям приходилось везти через всю страну, в рапортах предпочитали не упоминать.
7 мая 1934 года Биробиджанский район был преобразован в Еврейскую автономную область (ЕАО).
Но жизнь есть жизнь: постепенно число уезжающих из ЕАО без музыки стало склоняться к числу переселенцев, приехавших когда-то с музыкой. Остались только морозоустойчивые евреи, выдержавшие тридцатиградусные морозы, зной, тучи мошки и комаров.
Последний звонок в еврейской школе Биробиджана раздался в далеком 1946 году, когда Наркомпрос издал циркуляр о том, что приемные экзамены в ВУЗы отныне будут только на русском языке. И сегодня абитуриенты коренного этноса России в большинстве своем пишут вступительные сочинения на хлипкие троечки. А каково было их писать окончившим 10 классов еврейской школы? И аидише мамы моментально перевели свои чада в русские школы.
В 1948 году приказал долго жить и Биробиджанский еврейский театр, актерам которого грозили реальные сроки за космополитизм, выражавшийся в постановке спектаклей иностранных и чуждых СССР авторов и режиссеров.
На окраине города несколько набожных евреев арендовали русскую избу и устроили там синагогу, которая обладала постоянным свойством гореть, и не менее трех-четырех раз в каждой пятилетке.
Выходила и местная газета «Биробиджанер штерн» на языке идиш, читать которую, после ликвидации еврейской школы в городе, могли лишь ее редакторы. А официальные вывески в области были на двух языках: на русском и на идише.

ГДЕ ТЫ, АИДИШЕ «КАЗАЧЕСТВО»? Антисемитизма еврейские «казаки» в Биробиджане не ведали: помогало, что руководящий советский дуэт любого учреждения и предприятия города (директор, парторг) всегда имел одного представителя национального названия области. Но стоило выехать за черту города, заехать в любой поселок, как краски бытового антисемитизма расцветали радугой. Исключением являлся только колхоз «Вальдгейм» (в переводе – Дом в лесу), где зародились целые династии аидише «казаков».
Уроки сталинских репрессий «казачество» усвоило: тихо жили, работали, детей учили, в отличие от коренного этноса – не пили, правильно руки поднимали, о наболевшем только на кухне шептали.
Но вот грянула перестройка, и все захотели что-то поменять, но при этом никто не ведал на что. А потом пришла и ельцинская свобода! Засучив рукава, бывшие партийцы выкинули свои партбилеты и объявили себя демократами, реформаторами и не на шутку взялись за «прихватизацию», за разгосударствление и…
И люди начали терять основу жизни любого человека – работу! В экономическую спячку попали практически все предприятия области. Оказались ненужными биробиджанские самоходные рисозерноуборочные комбайны (рис покупать в Китае дешевле), никто не брал изделия швейной, обувной и трикотажных фабрик города (ширпотреб из поднебесной был выгоднее!), упал спрос на трансформаторы (промышленное производство в стране сокращалось), а совхозы со своих скудных урожаев не могли купить необходимую сельхозтехнику.
Граждане быстро переквалифицировались на коммерсантов, но покупатели почему-то упорно не появлялись…
Хабаровское телевидение демонстрировало выступление художественной самодеятельности из соседней Амурской области. На экране артисты из народа, одетые в казачью форму, лихо размахивали обнаженными шашками, плясали и пели с присвистом:
«По Биробиджану
мы пройдем,
Кому окошко разобьем,
Кому ребенка сделаем! И-эх!»
И ведь не накинешь платок на такой вонючий роток! Теперь в России – «свобода!» А старики-евреи еще помнили блеск шашек черных сотен начала двадцатого века.
Решительно подтолкнуло к отъезду аидише «казаков» из Биробиджана и нарочито-показное религиозное увлечение правящей элиты новой России, где связывающим цементом православия всегда был бытовой антисемитизм.
И рванули аидише «казаки» с Дальнего Востока на Ближний Восток, где на них тут же наехали местные мракобесы всех цветов и расцветок: «А мы вас не звали!» На что русскоязычные репатрианты соответственно и отвечали: «А мы на вас – начхали!»
И рассыпались еврейские «казаки» по земле обетованной, пустили корни, и пошла молодая поросль аидише казачат, которые чтят обычаи отцов, говорят на иврите, русском, не брезгуют английским и компьютерным! Подрастая, они все как один с оружием в руках защищают сегодня Израиль от террора.
Есть ли у аидише «казаков» ностальгия по родным местам, где выросли, где могилы родных, где остались друзья, с которыми учились, а потом и работали рядом многие десятилетия? Конечно, есть, особенно у пожилых, у кого она больше, у кого на жменю меньше…
Звонят, пишут, и даже приезжают в родные края, но гораздо реже, чем хотелось бы. А по приезду рассказывают своим землякам в Израиле…
Да, осталось в Биробиджане примерно до тысячи комаро-морозоустойчивых евреев. А на заводе «Дальсельмаш», где работало 2200 человек, теперь трудятся всего 180, часть цехов сдана в аренду китайцам.
По-прежнему спят фабрики города, поля области заросли бурьяном, а на рынке появились китайские ряды, да и торговцев больше, чем покупателей. Часто встречаются пожилые люди без зубов. Нет денег… Покрашены фасады на главной улице города, а за ней… разрушающиеся дома, колдобины на дорогах…
Но есть и новинки: построено большое здание отделения ФСБ, а возле филармонии возвысился фонтан с подсветкой и с музыкой. У вокзала появилась скульптурная композиция, посвященная первостроителям области. Появился и памятник Шолом-Алейхему, выходит листок на языке идиш, а официальные вывески по-прежнему на двух языках: на русском и на идише.
Но главная биробиджанская новость – это, конечно, большая каменная синагога! И это в еврейском регионе, из которого уехали практически все евреи. Нет, что ни говори, а еврейский юмор по-прежнему неиссякаем!
Правда, посетители этой светлой синагоги – лишь китайские экскурсанты!

Мендель СПЕКТОР обозреватель еженедельника «Секрет» для «Еврейского обозревателя»