Теория «национальной относительности»

Семен БЕЛЬМАН, председатель Черниговской областной еврейской общины, специально для «Еврейского обозревателя» | Номер: Январь 2012

Теория «национальной относительности»

Зигмунд Фрейд

Нечего и говорить, что межнациональные отношения – дело сложное. И касается такое утверждение абсолютно всех стран и народов. В этом направлении невозможно обойти непростые вопросы истории, особенно – истории недавней …
В конце минувшего года в Черниговском областном Дворце детей и юношества прошел Первый областной фестиваль детского и юношеского творчества «Всі ми діти твої, Україно!». Организаторами фестиваля стали областной Дворец детей и юношества и Областной научно-методический центр культуры и искусств.
О своих народах и своих исторических родинах рассказывали представители армянской, азербайджанской, еврейской, польской, немецкой и русской национальных общин из Чернигова, Нежина, Городни и даже села Новая Басань Бобровицкого района. Такая пестрая карта проживания представителей разных национальностей на территории нашей области говорит о важности данного мероприятия в деле воспитания молодого (да и не молодого тоже) поколения украинцев в духе дружбы, толерантности и взаимопонимания. Поэтому честь и слава организаторам! Фестиваль детского и юношеского творчества «Всі ми діти твої, Україно!» удался, был тепло принят участниками и зрителями. Все участники фестиваля прекрасно выступали, достойно представляя свои общины и свои метрополии.
Однако не могу не остановиться на одном моменте, который вызвал у меня очень противоречивые чувства и ассоциации.
С Германией слушателей знакомили дети из Клуба любителей немецкого языка СШ № 1 города Чернигова и команда Немецкого культурного центра «Взаємодія» из Городни. Сначала в выступлении детей Клуба любителей немецкого языка мы услышали: «Эти люди говорили на немецком языке», – и примерно половина из десяти названных ими выдающихся деятелей мировой науки и культуры, говоривших на немецком языке, оказалась евреями… Придраться не к чему: все верно!
Однако следующим предложением для зрителей прозвучало: «А сейчас на экране вы увидите великих НЕМЦЕВ!» Первой фотографией, которую все увидели, была фотография Альберта Эйнштейна, второй Зигмунда Фрейда, третьей – Генриха Гейне… Немцами в этом фоторяду великих были только Гете, Бах, Бетховен и Ом. Возможно, мне и не нужно было так болезненно воспринимать эту часть выступления Клуба любителей немецкого языка, если бы не СУДЬБА некоторых из этих «великих немцев»…
Один из самых великих, по мнению многих, ученый всех времен и народов – Альберт Эйнштейн вынужден был бежать из гитлеровской Германии из-за своего еврейского происхождения.
После прихода к власти в Германии нацистов все труды Эйнштейна были либо приписаны «арийским» физикам, либо объявлены искажением истинной науки. Немецкий физик, лауреат Нобелевской премии Филипп Ленард, возглавивший после прихода Гитлера к власти группу ученых под названием «Арийская физика», провозглашал: «Наиболее важный пример опасного влияния еврейских кругов на изучение природы представляет Эйнштейн со своими теориями и математической болтовней… Мы должны понять, что недостойно немца быть духовным последователем еврея».
Зигмунд Фрейд, родившийся в Австро-Венгерской империи в городке Пршибор (Чехия), – действительно великий австрийский психолог, психиатр и невролог, основатель Венской психоаналитической школы. Фрейд даже по географическому определению не может являться «немецким» ученым! Но мы все же обратимся и к его биографии.
В 1938 году, после аншлюса – присоединения Австрии к Германии – и последовавших за этим гонений на евреев со стороны нацистов, положение Фрейда в стране стало невыносимым. После ареста его дочери Анны и допроса в гестапо, Фрейд принял решение покинуть Третий рейх. Однако власти не торопились выпускать его из страны. За него стали ходатайствовать посол США во Франции Уильям Буллит, греческая принцесса Мария Бонапарт и английский психиатр Эрнст Джонсон. Но, несмотря на такую международную поддержку, Фрейд вынужден был не только подписать благодарность гестапо «за ряд добрых услуг», но и выплатить правительству рейха баснословный по тем временам выкуп в 4000 долларов за право покинуть Германию. Наконец, ему вместе с женой и дочерью удалось эмигрировать в Англию. А вот две родные сестры Фрейда, оказавшиеся в нацистской ловушке, не смогли покинуть Австрию, были высланы нацистами в концентрационный лагерь, где и погибли в 1942 году…
Не знаю, что и как нужно рассказывать ученикам старших классов по данной теме, и я не собираюсь давать подобные рекомендации учителям и руководителям клубов, но, как мне кажется, приведенные выше факты из жизни «великих немцев» ученики школ должны знать. Иначе все наши усилия и усилия государства в борьбе с ксенофобией, антисемитизмом и преступлениями на почве расовой ненависти окажутся пустым звуком…
В заключение «немецкого блока» на сцену вышел руководитель Немецкого культурного центра «Взаємодія» из Городни. Он был немногословен. Поздравил всех с праздником национальных культур и произнес: «А сейчас я прочитаю вам в оригинале, на немецком языке, стихи великого немецкого поэта Генриха Гейне…» И прочитал, действительно хорошо прочитал. Даже не зная языка, в его декламации можно было услышать красоту и мелодичность строк. Передать свои ощущения после услышанного я, наверное, словами не смогу.
Генрих Гейне – великий немецкий поэт еврейского происхождения, публицист и критик. Гейне считается последним поэтом «романтической эпохи» и одновременно ее главой. На его стихи писали песни композиторы Франц Шуберт, Роберт Шуман, Рихард Вагнер (кстати, лютый ненавистник евреев), Эдвард Григ, Иоганн Брамс, Петр Чайковский и многие другие. Произведения Гейне переведены почти на все (!) языки мира. Но, несмотря на такой необычайный талант и такую популярность, жизнь Генриха Гейне стала трагическим отражением судьбы художника-еврея, творившего в христианском обществе XIX века. В нашем повествовании уместно будет заметить, что Гейне оказался еще и провидцем, сказав за 100 лет до прихода к власти в Германии нацистов печально пророческие слова: «Начинающие со сжигания книг закончат сжиганием людей»…
10 мая 1933 года (совсем недавняя история) нацисты организовали на площадях германских городов публичное сжигание книг писателей еврейского происхождения. В огонь летели прекрасные произведения мировой литературы. Среди них были и книги Генриха Гейне. Однако немцы продолжали петь свои любимые песни, написанные на слова поэта. И тогда нацисты начали печатать песенники, где в графе «автор слов» значилось «слова народные»…
***
После завершения фестиваля я подошел к руководителю городнянского Немецкого культурного центра «Взаємодія» и поинтересовался, знает ли он, что Гейне был евреем, и что произошло в Германии с его книгами? На что он ответил: «Конечно, знаю». Тогда я пожелал ему, чтобы в будущем и эти печальные знания уважаемый руководитель Немецкого культурного центра не забывал доносить и до своих учеников.
Кстати, при этом разговоре присутствовала одна из организаторов фестиваля «Всі ми діти твої, Україно!». Она, видимо, приняла близко к сердцу мои переживания и на следующий день прислала мне письмо, в котором было всего три строчки: «Если теория относительности подтвердится, то немцы скажут, что я немец, а французы – что я гражданин мира; но если мою теорию опровергнут, французы объявят меня немцем, а немцы – евреем» (Альберт Эйнштейн).
Как видим, сам автор теории относительности сформулировал проблему, затронутую в этой статье: национальная принадлежность иногда оказывается не константой, а понятием весьма и весьма относительным! Так что идея «национальной относительности» жива и сегодня…