Откуда среди нас взялись террористы?

Назир Маджали | Номер: Февраль 2015

Terr_1Верно, не все мусульмане – террористы. Но, к сожалению, утверждение, что большинство террористов – мусульмане или те, кто принял ислам, тоже верно. Это не только создает проблему, это возлагает на нас ответственность.
Прежде чем требовать от Запада отчета перед его совестью, мы обязаны спросить самих себя, в чем мы ошиблись, позволив возникнуть этой жестокой практике, противоречащей нашей религии и нашей морали. Нет сомнения, что во Франции и во всей Европе власти должны заняться проблемой терроризма и осушить болота, в которых он произрастает. Но главная ответственность за террор лежит на нас – мусульманах, арабах, любой общности, внутри которой плодятся террористические шайки. Эти силы выросли у нас «под крылом». Они действовали и действуют от нашего имени и во имя наших идей и верований. Эти люди учились в наших школах. Они играли в наших дворах. Мы знаем их. Их детство и юность проходили на наших глазах. Мы ели-пили с ними. Мы разделяли их радости и горести. У нас с ними общие традиции. Они – меньшинство, превратившееся в террористов, утративших мораль и сострадание. Мы, большинство, исповедуем другие ценности и идем другими путями. Но это не освобождает нас от ответственности за них.

Один из наших обычаев – уважать дом, в котором нам оказывают гостеприимство. Гордость запрещает нам плевать в тарелку, из которой мы едим. Мы воспитывались в уважении к традициям тех, кто предоставил нам жилище, добрососедство и работу, кто открыл нам свои школы и университеты. Мы не привыкли оскорблять тех, кто доброжелателен к нам. Нас не учили проявлять неуважение к религии и убеждениям тех, кто позволил нам строить мечети рядом с их церквями. Наша универсальная религия принимает все другие религии. Мы верим в Моисея и Иисуса, верим и в других пророков, мир им и благословение.
Так что же с нами случилось? Почему тысячи террористов действуют подобно обезумевшим животным, без тени сострадания убивая людей, в том числе детей, женщин, стариков? Как могли трое якобы «верующих» устроить бойню против журналистов и художников под предлогом, что те оскорбили нашего высокочтимого Пророка, мир ему и благословение?! Они действительно оскорбили Пророка. Они глубоко оскорбили наши чувства и причинили нам много боли. В нашей религии есть решительный запрет на визуальные изображения Пророка, а карикатуры, помещенные в «Шарли Эбдо», намеренно демонстрировали лицо Пророка, вкладывая к тому же в его уста слова, которые он никогда бы не произнес.
Мы имеем право защищать наши ценности, точно так же, как и они правы, требуя, чтобы мы уважали их традиции и ценности. И если нам не удается убедить их, у нас есть тысяча разных путей для отстаивания своего мнения. Совершенно неприемлемо отвечать на преступление еще более ужасным преступлением.
В арабском языке есть поговорка «Обосновывать преступление хуже, чем совершать преступление». Поэтому, если участники парижских нападений думали, что из их действий извлекут пользу антиеврейские, антисемитские круги Франции, они преступники вдвойне: во-первых, как безжалостные террористы, а во-вторых, как пособники расистов и неонацистов в Европе, которые хотят очистить свои страны как от семитов, будь то евреи или арабы, так и от африканцев и азиатов.
Мы не можем бежать от ответственности, потому что те, другие, совершают свои безумные, отвратительные преступления от нашего имени.

Назир Маджалиписатель, журналист, сотрудник исследовательского центра «Шахарит» в Тель-Авиве и центра коммуникаций и исследований «А-Тахрир» в Абу-Даби.
www.i24news